2013-02-25 18:33:58 +0000 2013-02-25 18:33:58 +0000
63
63

La etiqueta japonesa: ¿Los errores más comunes (y ofensivos)?

Soy consciente de que Japón tiene muchas reglas de etiqueta no escritas. ¿Cuáles son algunas de las violaciones más comunes (y ofensivas) de la etiqueta cometidas por los visitantes?

Por otro lado, ¿qué comportamientos muestran respeto y comprensión de la cultura japonesa?

Respuestas (6)

75
75
75
2013-02-26 06:54:05 +0000

Toma las tarjetas de nombre con dos manos cuando te las den, dáselas con dos manos. Mire la tarjeta recibida, póngala delante de usted en la mesa mientras habla con la(s) persona(s).

PUEDE golpear con un palillo en la comida y sostenerlo con el otro si es algo difícil de comer (albóndigas, patatas, etc.). Sin embargo, no meta ambos.

No moje su arroz sushi en salsa de soja. Lo ideal es tratar de mojar sólo el pescado en él. No eches demasiado wasabi en la salsa de soja. Lo ideal es tomar un trozo pequeño y ponerlo directamente sobre el pescado antes de comerlo. Esas dos reglas son especialmente importantes si estás sentado en un mostrador de sushi ya que ambos errores le dicen al chef que necesitas “arreglar” su comida. Sin embargo, puedes comer sushi con la mano derecha si tienes problemas con los palillos. Cómase el jengibre en escabeche entre los trozos de sushi en pequeñas porciones - no lo engulla antes de que llegue el sushi en sí.

En general, intente imitar el comportamiento de las personas que tienen el mismo estatus a su alrededor (compañeros de trabajo, compañeros de estudio) cuando se trata de hacer una reverencia, dónde sentarse, qué tan alto hablar, cuánto beber cuando está en presencia de alguien superior (jefe, profesor, etc.)

No se dirija a sí mismo - preséntese con -san. Mientras diga “este es el señor Smith” y en japonés diga “este es Smith-san”, NO se presente con “mi nombre es Smith-san” sino con “mi nombre es Smith”.

Los dragones son criaturas afortunadas. No compares algo malo y peligroso con un dragón. He visto esto algunas veces y realmente muestra que no tienes idea de Asia en general.

Si tratas de hablar japonés, prueba con alguien de confianza para darte una buena evaluación primero. Si tienes un fuerte acento inglés-francés y la gente no entiende lo que quieres decir en japonés, los haces sentir incómodos. Por otro lado, puedes causar una muy buena impresión si eres capaz de hacer algunas frases cortas que puedes usar para dar una respuesta positiva (“Oishkatta desu” después de una cena, etc.) con un acento razonablemente comprensible.

No abras los regalos que has recibido delante de la persona que los ha dado a menos que se te anime a hacerlo. Te hace parecer codicioso y hay un gran riesgo de perder la cara en caso de que no te guste lo que has recibido, etc.

Si tienes invitados japoneses donde quiera que estés, dales una pequeña (juguete-cerámica-como sea) rana como regalo de despedida. Las palabras “rana” y “regreso” tienen la misma pronunciación en japonés e indican que quieres que regresen. No lo hagas si estás en casa de otra persona.

Si vas a algún sitio, compra un pequeño recuerdo (como chocolates, galletas, etc.) del lugar donde has estado, especialmente cosas locales que normalmente no se pueden comprar en un supermercado en cualquier sitio. Si está en una oficina en Tokio y va a Osaka en un viaje de negocios, compre algunas de las cosas que se venden en la estación de tren. Siempre se empaquetan individualmente para que pueda dar a todos los de su departamento el cocinero que sea. Ponlos en el escritorio de todos cuando regreses, no es necesario que los entregues en persona. No es tan importante lo que sea, o que sea caro. Si estás en un viaje privado, compra algo pequeño sólo para tus mejores amigos - quizás también para tu jefe.

Si estás en un restaurante, comprueba si hay un cajero en la entrada cuando entres. Lo más probable es que también tenga un papel en un portapapeles debajo de su mesa donde el camarero anota sus pedidos. Cuando pague, tome ese portapapeles y vaya directamente a la salida a pagar. Si no, pida la cuenta en la mesa.

Es completamente normal preguntar qué salsa va con cada comida. A menudo los japoneses que están en la mesa tampoco saben qué va con cada cosa, ya que muchos restaurantes tratan de hacerla más especial añadiendo diferentes salsas para mojar un plato.

Lo más probable es que le hagan 3 preguntas como extranjero en Japón (en una fila, preguntadas por la misma persona): ¿Hablas japonés de estudio? ¿Te gustan las chicas japonesas? ¿Comes Nattō ? Creo que esto viene de algunos japoneses que tienen cierto temor de no ser “suficientemente” japoneses. Sienten que hablan mal el japonés, a menudo prefieren admirar a las mujeres occidentales y a muchos no les gusta nattō. Si estudias el idioma japonés, te gustan las chicas japonesas y te gusta nattō, eres casi más japonés de lo que ellas desean ser. Hablo japonés y me gustan las chicas japonesas, pero no me gusta nattō. Los japoneses SIEMPRE se aliviaron cuando les dije que no me gusta nattō.

No saques a relucir temas sobre la Segunda Guerra Mundial o las disputas de la isla con Corea-China, etc. Si el tema ya está ahí, no lo comentes. Si sientes que necesitas contribuir o participar, trae un ejemplo de las disputas histórico-territoriales de tu país, pero no des opiniones sobre los temas japoneses. Es muy probable que lo que leas en tu periódico local fuera de Japón sea muy diferente de lo que lees dentro de Japón, y sólo puedes aparecer como un tonto.

No exponga ningún tatuaje que pueda tener. Los tatuajes están tradicionalmente ligados a la mafia japonesa.

Respeta la comida. Termina tu plato. No camines mientras comes .

No des propina a la gente - en cualquier lugar, nunca.

Si necesitas hacer una llamada por teléfono móvil, deja el compartimento de la habitación.

Si haces una foto con tu móvil o cámara digital compacta, asegúrate de que el “sonido del obturador” esté encendido. La gente tiene miedo de las fotos tomadas en secreto, especialmente en lugares públicos.

Tenga mucho cuidado con su comportamiento en general. La gente ignorará educadamente si te comportas de manera grosera. Esto no significa que esté bien. He visto a mucha gente que empezó a ser más y más grosera simplemente porque nadie les regañaba. Puede generar un cierto nivel de arrogancia ya que la gente piensa que todo lo que hacen está bien.


** Con respecto a algunos de los comentarios de abajo**

Me gustaría hacer una declaración aquí con respecto a la acusación en los comentarios de que soy sexista. Me tomo muy en serio cualquier tipo de discriminación y me opongo a ella enérgicamente. Por lo tanto, estoy aún más molesto cuando yo mismo soy acusado de ser sexista. Lo he considerado bastante bien y he llegado a la conclusión de que es necesario comentarlo. No percibo que ni los comentarios ni mi respuesta estén aquí en el lugar correcto, pero mientras la acusación se mantenga, estoy convencido de que una respuesta adecuada por mi parte es absolutamente necesaria con respecto al peso de esas acusaciones.

Acerca de la pregunta sobre poner a la gente en el mismo contexto que la comida:

“Las mujeres” en este tema son objetos como Natto!

La acusación parece ser que una persona que me hace en secuencia directa las preguntas si me gusta un tipo de comida y si me gustan las mujeres japonesas es sexista. El hecho de que yo respondiera de acuerdo a la pregunta en lugar de rechazar la pregunta como sexista, me estaba volviendo sexista también. Esto significa sin embargo que si alguien dijera en una frase a alguien del sexo opuesto: “Amo este país, y te amo a ti también”, haría a alguien sexista ya que también compara a una persona con un objeto. Me opongo firmemente a esta conclusión. ¿Qué introducción habrá que hacer entonces antes de hablar de la gente para no degradarla y ser acusado de sexismo?

Sobre la pregunta de si importa el corto tiempo que un turista está en Japón:

¡¿Por qué es importante tu gusto como turista sobre “Mujeres” de un país?! ¿Las mujeres son alimentos o vas a comprarlas o casarte con ellas en un corto período de tiempo? Seguramente estas no son mis preguntas, ya que no es importante para mí su razón o la de otros turistas para viajar a otro país, pero esta pregunta es “sexista”.

Esta pregunta me la hizo un japonés que vive en Japón, un extranjero que vive en Japón. Aunque esta página no está destinada a los expatriados, sino a los viajeros, muchas personas en esta página regresan una y otra vez al mismo país y por lo tanto están interesados en la cultura y los errores que uno puede cometer al tener interacciones más largas con los locales. Mi ejemplo no se dirige a un turista de fin de semana que sólo ve algunos de los templos más famosos de Kyoto. Pero independientemente de este tema, nada en este contexto es sexista sólo porque la situación descrita no se aplica a los turistas de corta duración.

El contexto se trata de comparar la preferencia de una apariencia visual de la gente de una parte del mundo con la gente de otra parte del mundo. Percibir una diferencia visual entre caucásicos y japoneses no es sexista, ya que no se compara al hombre con la mujer de ninguna manera. Tampoco es racista ya que es simplemente la observación de un hecho muy obvio, no una alegación de superioridad inherente de uno de ellos. La atracción visual (es decir, cuando se ve pero no se conoce a una persona) hacia el otro sexo es un hecho biológico, y no un sexismo. Combinar la atracción visual con una preferencia por la apariencia visual, siendo la materia de un determinado tipo de cuerpo y posiblemente el color del pelo tampoco es sexismo. No trata a las mujeres como objetos y no juzga a los hombres como superiores a las mujeres. Por lo demás, la mera pregunta “¿crees que esta persona se ve atractiva?” también es sexista.

42
42
42
2013-02-25 21:05:20 +0000

Curiosamente, leí un artículo en askmen.com sobre los 10 principales errores de etiqueta japonesa .

Hervido hasta las balas, tenemos:

  1. Sonarse la nariz en público
  2. Señalar con el dedo índice
  3. No te sirvas tu propia cerveza
  4. Llevar zapatillas de baño fuera del baño
  5. Dar regalos en múltiplos de cuatro
  6. 6. No lavarse antes de entrar en un baño público
  7. Pasar comida con palillos a otra persona
  8. No usar el baño público. Pegar los palillos en el arroz (muy malo)
  9. 9. Maltratar la tarjeta de visita de alguien (no la pongas en el bolsillo trasero ni la dobles)
  10. Llevar los zapatos a la casa de alguien

Hice tres años de japonés en la escuela, y los palillos en el arroz fue algo que aprendimos, al igual que el uso de zapatos en la casa de alguien.

23
23
23
2013-02-26 03:12:01 +0000

El 003 es excelente y cubre todos los grandes. Por experiencia, sólo pensé en añadir algún otro / mi propio faux pas social:

  • Comer en público mientras se camina
  • Cruzar las piernas delante de sus superiores (jefe o gerente, normalmente)
  • Limpiarse la cara con ‘oshibori’ (paño húmedo que se da antes de la comida para limpiarse las manos)
  • Apuñalar la comida con palillos en lugar de usarlos como se pretendía
  • Una vez me quejé por no invertir mis palillos al tomarlos de un plato común, pero la mayoría de mis amigos se ríen cuando les sugiero hacerlo.
  • Por último pero no menos importante, decir que la cecina de Hokkaido sabe asquerosa cuando es traída de vuelta a clase como recuerdo por un estudiante (ERA JOVEN Y ESTÚPIDA)

Mientras que algunos de estos pueden parecer ridículos, he sido castigado por la mayoría de ellos, y muchos todavía me dan calambres de cuerpo entero sólo de pensarlo. Recuerdos dolorosos.

6
6
6
2013-03-25 17:47:05 +0000

Dos puntos adicionales.

  1. Nunca dé la espalda a alguien con quien se esté comunicando, a alguien que le esté ayudando, o a alguien a quien esté visitando, especialmente en la casa de un invitado.
  2. No debe hacer movimientos bruscos o comentarios que puedan considerarse argumentativos, hostiles o de naturaleza delicada. Siempre debe preceder esto con alguna frase introductoria, como あの (ano) para situaciones casuales o すみません (sumimasen) para situaciones formales o con extraños, y esperar su reconocimiento. Esto implica que usted puede sacar a relucir un tema que puede ser considerado como mínimo abrupto.

También si usted pide ayuda a un extraño en un lugar público (como una estación de tren o una tienda), proceda siempre a su solicitud con すみません (sumimasen). Hacerlo de otra manera sería considerado grosero.

5
5
5
2013-02-27 11:09:18 +0000

Por defecto, siéntese en la parte trasera, no en la delantera, del taxi. Sin embargo, esto no es algo específico de Japón, sino de cualquier otro lugar que no sea Australia o Nueva Zelanda.

El consejo de etiqueta más contraintuitivo que he recibido es no agradecer al personal. La pregunta sobre el idioma japonés y su uso ¿Es apropiado agradecer al personal de camareros, cajeros, etc. por su servicio? discute esto, y el consenso general es que está bien de cualquier manera. La respuesta de Dave M G tenía una sección sobre por qué no se debe agradecer al personal:

Mi observación cultural extra: El concepto japonés de servicio es que no se trata de la gente. La persona que trabaja en una tienda o restaurante se convierte en un representante del lugar mientras está de servicio, y comprueba su personalidad individual en la puerta. Así que para el cliente, el personal no merece una interacción personal como la de otras personas.

Para una mente no japonesa, parece un poco duro, ya que en otras culturas, como la mía, tendemos a pensar en la persona que hace el trabajo. Yo tiendo a simpatizar con el tipo que hace el trabajo del salario mínimo. Sin embargo, en la cultura japonesa, no es un intento de ser superior al personal de servicio, es un reconocimiento de que el personal de servicio tampoco está necesariamente involucrado personalmente en el trabajo.

En cierto modo, hay una cierta liberación en el concepto, porque el personal también puede desprenderse del trabajo para no tomarse los asuntos personalmente.

Como nota al margen, no se preocupe demasiado por la etiqueta. Si normalmente eres una persona educada, y recuerdas no usar tus zapatos o zapatillas de baño donde no deberías, entonces probablemente te irá bien. He pasado un total de unas 6 semanas en Japón de tres viajes, y no soy consciente de cometer ningún error, aunque he tenido un pequeño error.

4
4
4
2013-02-25 19:18:00 +0000

No soy japonés pero tengo muchos amigos japoneses. Creo que la reverencia es la mejor manera de mostrar respeto a la gente. Si entras en un restaurante, el gerente o las camareras te harán una reverencia y eso debería estar bien. Y lo que frustrará a la mayoría de los dueños de restaurantes japoneses es que usen palillos para recoger el sushi o mojar el arroz en salsa de soja. Además, no se exceptúan de las propinas en absoluto. Si crees que el servicio es bueno, sólo di gracias y sonríe y eso debería estar bien.

También, cuando se come Ramen, hacer sonidos también está bien ya que eso significa que es realmente bueno. El cocinero estará encantado de escuchar eso.