Anduve en bicicleta por todo Taiwán. El inglés se habla un poco más en Taipei que en otros lugares, pero se golpea o se pierde en todas partes. Encontré una tienda de té en Taipei donde el personal no entendía “té” ni ninguna otra palabra relevante… pero un útil local de la fila se acercó para traducir. Como en muchos lugares del mundo, los jóvenes (menores de 30 años) tienden a hablar mejor el inglés, y también están más interesados en hacerlo (para su propia práctica).
Si aprendes a pronunciar “xie xie” (gracias) no serás mal recibido. Para un viaje corto, empollar otras frases puede no ser particularmente útil - sólo haz lo que harías en cualquier lugar con una barrera de idioma y gesticula.
Si te aventuras fuera de Taipei, puedes encontrarte con algunos aborígenes de Taiwán. Estas personas no son chinas, y si le hablan a usted es probable que sea en inglés. Los hombres de negocios de cualquier ciudad también te hablarán en inglés, a menudo sin avisar.
Si intentas aprender algo de chino, debes darte cuenta de que saber cómo se pronuncian las cosas no te ayuda a leerlas. A veces es difícil encontrar un hotel simplemente porque no puedes leer los carteles, o una tienda de marca internacional porque Google Maps sólo lo tiene en chino (por ejemplo, Carrefour en Taipei aparece en Google Maps usando una transliteración china y no el nombre original en francés que es el mayor cartel de la tienda real).
Deberías habilitar la entrada de teclado chino en tu smartphone usando Pinyin. Por lo menos de esta manera, a veces podrás escribir cosas de las guías o conseguir que un local escriba algo para que te lo traduzca. Desearía haber hecho esto el día uno en vez del día diez.
No dejes que nada de esto te disuada de visitar Taiwán… pero si quieres algo un poco más fácil en la escala de dificultad, puedes intentarlo en Corea. :)